Хурабья донских армян

В детстве я очень любил кушать армянские сладости, которые готовила моя мама, особенно мне нравилась хурабья. Хурабья (или курабье) готовят многие восточные народы, в том числе, донские армяне.

Есть красивая легенда, которая гласит, что первым хурабья или курабье приготовил находчивый слуга персидского султана. Однажды недоброжелатели украли из дома султана продукты, из которых изготавливались традиционные восточные сладости. Тогда он просто использовал муку, которая всегда была в изобилии в доме, яйца, сахар и немного масла. В довершении он «украсил» вкус печенья ноткой шафрана, а внешний вид лёгким слоем сахарной пудры. Так было выпечено первое курабье.

Читать далее Хурабья донских армян

Профессор-анатом Соколов жил в Нахичевани

Одним из самых главных предметов в медицинском университете является анатомия. Честно признаюсь, этот предмет давался мне нелегко. Ведь надо было выучить наизусть названия огромного количества мышц, нервов, костей и других органов. Я думал, что сойду с ума, пока выучу все это. Но потом понял, что к такому предмету, как анатомия человека, можно подходить творчески. И помог мне в этом известный профессор-анатом, морфолог Владимир Васильевич Соколов. Его лекции были очень интересными и увлекательными, читал он их как приключенческий роман. Позже я узнал, что профессор Соколов и сам человек творческий.

Читать далее Профессор-анатом Соколов жил в Нахичевани

Письма в Нахичевань

У нашей семьи есть близкий друг Герман Васильевич Кудрявцев. Он долгие годы работал первым секретарем Железнодорожного райкома партии, а затем был первым секретарем Ленинского райкома партии города Ростова-на-Дону. Герман Васильевич ? человек образованный, эрудированный. Он окончил среднюю школу с золотой медалью. Ему пришлось работать в Алжире, Болгарии. Он даже защитил диссертацию на болгарском языке. Кудрявцев ? человек очень скромный. Он всю жизнь проездил на одной машине. Это была «Волга» ГАЗ-21.

Читать далее Письма в Нахичевань

Вышел в свет «Толковый словарь новонахичеванского диалекта армянского языка» Джалашьяна

Недавно в Ростове-на-Дону в издательстве «Терра Дон» вышел в свет «Толковый словарь новонахичеванского диалекта армянского языка» Кеворка Симоновича Джалашьяна. Книга издана по заказу администрации Мясниковского района Ростовской области. Этот словарь очень важен для донских армян. Он сразу стал библиографической редкостью.

Слова большой благодарности следует сказать редактору и переводчику словаря на русский язык Арташесу Хореновичу Даглдияну.

Толковый словарь новонахичеванского диалекта армянского языка содержит около 8 000 слов и устойчивых выражений. Этот словарь составлен на двух языках – на армянском и на русском. В книге дается подробное толкование значений армянских слов, примеры их употреблений в речи, фразеологические сочетания.

Читать далее Вышел в свет «Толковый словарь новонахичеванского диалекта армянского языка» Джалашьяна

Вардавар на Дону

Вардавар (или Вартевор, или Ваштевор) — один из излюбленных в армянском народе праздников. Этот праздник очень любили донские армяне. Согласно обычаю в этот праздник принято обливать друг друга водой. Одни учёные считают, что Вардавар связан с культом древнеармянской богини Астхик — богини любви и красоты, водной стихии и плодородия. Отсюда и традиционное обливание водой друг друга. Этот праздник очень древний, он перешёл и в христианскую армянскую культуру. После принятия христианства в Армении праздник претерпел некоторые изменения. На сегодняшний день его отмечают как церковный праздник Преображения Христа.

Читать далее Вардавар на Дону

Крымские зарисовки

Крым для меня особый край, я его воспринимаю как свою историческую родину. Ведь предки донских армян из Крыма. Известно, что по Указу императрицы Екатерины Великой в 1779 году крымские армяне были переселены на Дон, где основали город Нор Нахичеван и пять сел: Чалтырь, Крым, Большие Салы, Малые Салы, Несветай. Я и раньше с удовольствием ездил в Крым. Но теперь после воссоединения полуострова с Россией стал бывать в Крыму регулярно.

Последние два года мне с моими близкими нравится отдыхать в Коктебеле, а оттуда, из этого чудесного местечка путешествовать по Крыму.

Читать далее Крымские зарисовки

«Адидос» из Нахичевани

В 90-е годы минувшего столетия я со своими друзьями торговал на Нахичеванском базаре. Годы были непростые. В больнице, где я работал врачом-урологом, месяцами не платили зарплату. А базар кормил. У нас был свой ларек. Мы продавали все, что только можно: памперсы, сникерсы, презервативы, пепси-колу, чупа-чупсы, женские прокладки, тампоны, туалетную бумагу и… книги. Кстати, я продавал те книги, которые сам же и издавал. В те годы вышли в свет мои работы: сборник «Анекдоты от Йорика», сборник афоризмов «Чаша мудрости», «Энциклопедия резервных возможностей человека», «Болезни любви». Приятно отметить, что эти книги на базаре пользовались успехом. У меня даже брали автографы. А поскольку я близорук и хожу в очках, то меня еще стали уважительно называть профессором и писателем.

Читать далее «Адидос» из Нахичевани

Актер и режиссер Владимир Таршис

Владимир Давыдович Таршис — личность особая, неповторимая и ни с кем несравнимая. Познакомился я с ним в начале девяностых годов. Таршис пришел на работу к моему отцу, чтобы писать о нем статью в одну из ростовских газет как о враче и публицисте, авторе книги о Нахичевани-на-Дону. Владимир Давыдович был очень увлечен этой темой. Он часами мог разговаривать с папой о Ростове и Нахичевани, об актерах, писателях, журналистах, многие из которых ему были лично хорошо знакомы. Таршис сочетал в себе много талантов. Как актер и режиссер, он исколесил почти всю необъятную нашу страну; выйдя на пенсию, работал театральным критиком, журналистом. Он публиковался почти во всех ростовских газетах, работал на областном радио. Владимир Давыдович был типично богемным человеком: любил выпить, обожал женщин, мог часами рассказывать анекдоты и актерские байки. Он требовал, чтобы я называл его Володей, хотя был старше меня почти на сорок лет.

Читать далее Актер и режиссер Владимир Таршис

«Увидимся, Бог даст, поговорим»

Недавно в свет вышла книга нахичеванского священника, известного общественного деятеля, отца Рубена Бекгульянца, которая называется «Увидимся, Бог даст, поговорим». Книга состоит из двух частей. Первая часть представляет посмертное первое издание путевых заметок священника Рубена Бекгульянца (Северянина) «По Турецкой Армении». Эта книга была издана в 1914 году в Нахичевани, в типографии Я.М. Искидарова. Автором второй части книги, которая называется «Подвижник», является правнук отца Рубена и его тезка Рубен Сергеевич Бекгулян. Рубен Сергеевич увлекательно и интересно описал жизнь своего прадеда. Эта часть написана на основании свидетельств родных и близких священника Рубена Бекгульянца. Книга прекрасно иллюстрирована фотографиями из семейного архива.

Читать далее «Увидимся, Бог даст, поговорим»

История одного завещания

В художественной галерее «Ростов» состоялось неординарное мероприятия. Ростовский краевед, член Совета Всероссийского общества охраны памятников истории и культуры (ВООПИиК) Оксана Мордовина прочла лекцию «История одного завещания или «Ростовская фабрика ангелов».

Задуман целый цикл лекций «Ростовские дворики»-совместного проекта ВООПИиК и галереи «Ростов» -для популяризации истории нашего города. Ведь чем больше люди будут знать о своем городе- тем больше им захочется его беречь и сохранять.

Читать далее История одного завещания