Директор типографии «Молот», журнал «Для всей семьи» и брошюры о Нахичевани

Большим другом для медсанчасти «Ростсельмаша» всегда была директор издательства «Молот» Людмила Николаевна Калинина. Именно в ее типографии мы нередко издавали научно-популярные брошюры, в том числе и книги по истории Нахичевани и донских армян.

В 2001 году она предложила мне стать координатором проекта «Для всей семьи». Людмила Николаевна решила издавать журнал с таким названием. В журнале «Для всей семьи» были собраны популярные медицинские советы. Я, например, писал о том, как постараться уберечься от «болезней цивилизации» — именно так называют современные учёные такие болезни, как аллергия, дисфункции половых органов, различные патологии желудочно-кишечного тракта, а также рак и иммунодефицит.

Специальные главы я посвящал диетам и тому, как правильно пить минеральную воду, Людмила Николаевна Калинина бесплатно выделяла для нашей больницы газеты. Это было очень важно в те годы. Ведь у многих медиков тогда не хватало денег, чтобы выписывать те или иные печатные издания.

Вообще, мне кажется, что буквально вчера я познакомился с Людмилой Николаевной…

В годы перестройки Людмила Николаевна Калинина была главным редактором областной комсомольской газеты. Мне было 14 лет, когда я решил стать журналистом. Это мое решение не сильно обрадовало родителей. Дело в том, что я родился и вырос в медицинской семье, да и почти все мои близкие родственники были врачами.

В те годы редактором обллита, а проще говоря, советским цензором работал мой дальний родственник Рафаэль Суренович Суджан. Он и привел меня в редакцию газеты обкома ВЛКСМ, познакомил с главным редактором «Комсомольца» Людмилой Калининой.

− Это Егорчик, − представил меня Рафаэль Суренович (он называл почему-то именно так). – Вы не будете возражать, если Егорчик попробует себя в качестве юнкора? Пусть он пишет о комсомольских собраниях, которые проходят в его школе, о том, чем живут его одноклассники, его друзья.

Людмила Николаевна хорошо знала моего папу, Минаса Георгиевича Багдыкова, который в те годы был доцентом на кафедре хирургии факультета усовершенствования врачей Ростовского медицинского института.

− Это очень мило, − улыбнулась мне Людмила Николаевна. − А папа в курсе грандиозных планов Георгия? А как же семейные традиции?

− В курсе, − кивнул головой Рафаэль Суренович. − Может быть, Егорчик увидит работу журналистов и это охладит его порыв?

Так началось мое общение с удивительно доброй, милой и интеллигентной женщиной. У меня всегда было ощущение, что она относилась ко мне с симпатией и старалась всячески поддерживать мои творческие начинания. Помню, как мне быстро надоело писать о комсомольских собраниях. И я стал в свои заметки вставлять вместо цитат Ленина изречения французских философов – Монтеня, Ларошфуко, Вольтера, Дидро. В те годы я увлекался французской философией и собирал изречения известных мыслителей, философов и писателей. Впоследствии, в 1995 году, я издал сборник афоризмов «Чаша мудрости».

Но Рафаэлу Суреновичу не нравилось, что я цитирую французских философов вместо классиков марксизма-ленинизма.

− Егорчик, в комсомольской газете надо ссылаться на работы Ленина, Маркса, Энгельса, − говорил мне Суджан. − Желательно цитировать Горбачева, особенно его выступление на XXVII съезде КПСС. Вот ты пишешь о том, что комсомольцы школы № 14 осудили милитаристский курс правительства США, а также президента Рональда Рейгана за гонку вооружений. Отлично. Здорово. Хорошо написал. А Монтеня зачем цитируешь?

− Почему нельзя цитировать Монтеня? − удивлялся я. − У нас в стране труды этого французского философа запрещены? Нет. Значит, ссылаться на работы Монтеня можно.

В этот момент в кабинет к Суджану зашла Людмила Николаевна. Выяснив, в чем суть нашего спора, она обратилась к Рафаэлу Суреновичу:

− Мальчик видит смысл и задачи комсомольских собраний не только исходя из решений XXVII съезда КПСС. Он пытается их осмыслить с позиции общечеловеческих ценностей, то есть глобально, я бы даже сказала, планетарно.

— Эх! − грустно вздохнул в ответ Рафаэль Суренович. − Уж поверьте моему опыту, плохо заканчиваются все эти «планетарные» рассуждения.

Я думаю, что Людмила Николаевна меня прекрасно понимала еще и потому, что она не просто журналист, а человек творческий и хороший писатель. Недавно она издала очередную книгу рассказов. Рассказы Людмилы Калининой добрые, по-житейски мудрые, читаются легко.

В 1997 году Людмила Николаевна стала директором издательства «Молот». Признаюсь честно, я был несколько удивлен решением Калининой поменять работу и из журналиста превратиться в директора типографии. Я полагал, главный редактор и директор типографии и издательства − это разные профессии. Но талантливый человек, а тем более талантливый организатор, достойно справится с любой работой.

Так уж сложилась моя жизнь, что я стал врачом, а не журналистом. Все-таки семейные традиции оказались сильнее моих юношеских увлечений. Но самые добрые, светлые и теплые воспоминания о тех годах, когда я был юнкором в газете, которой руководила Людмила Николаевна, навсегда сохранились в моем сердце.

Георгий БАГДЫКОВ