Краевед Чардаров

Недавно у себя в архиве я обнаружил фотографию известного краеведа Ивана Сергеевича Чардарова. Помню, как ребенком я любил слушать его рассказы о Нахичевани, о людях, некогда живших в этом городе. Как же он трогательно рассказывал о городе своего детства, признаваясь мне, что тоскует по старой Нахичевани, а особенно по городским дворникам в белых халатах, мощёным мостовым и колокольному звону.

Чардаров был человеком энциклопедических знаний. К нему за помощью обращались многие историки, исследователи Нахичевани. Именно к Чардарову за советами и консультациями обращались в период реставрации армянского монастыря Сурб Хач архитектор Марк Владимирович Григорян и инженер-строитель Николай Исаевич Хафафян. Они исследовали старые фотографии, рисунки, которые хранились у Ивана Сергеевича Чардарова.

Мой отец, заслуженный врач России, краевед, долгие годы дружил с Чардаровым. В книге «Нахичеванские портреты» он писал об Иване Сергеевиче: «Десятки лет он накапливал сведения, скрупулезно, глубоко изучая литературу, общаясь с людьми, ведя личную переписку со знатоками. Ему, историку и краеведу, пишут академики, профессора, работники искусства и просто собиратели старины. Скромный, тихий человек. Чардаров восстал против «вандалов века». Отстаивал будущее красавца театра, Сурб Хача, защищал честных людей от нападок и притеснений. Каждое его выступление, публикация в прессе – патриотическая акция, призыв сберечь если не всё, то хоть оставшееся культурное богатство. Действует Иван Сергеевич не только словом. Он вооружен историческим знанием, аргументами исследователя».

Мне запомнился Иван Сергеевич ещё и как замечательный рассказчик. Помню, когда в далекие уже 80-е годы я прогуливался по Нахичевани вместе с папой и Чардаровым, впервые услышал от Ивана Сергеевича о нахичеванском голове Халибове, о его жизни и заслугах перед городом. А потом Чардаров рассказал интересную историю о Халибове и его слуге-арапчонке.

Халибов был своеобразным человеком. Так, будучи городским головой, он старался придать своей личности особую значимость, хотел обратить на себя внимание горожан. Ему это удалось. У него на запятках кареты стоял арапчонок, который услужливо открывал дверь кареты.

Для Нахичевани это была сенсация. Большинство жителей города никогда не видели темнокожего человека. Нахичеванцы ходили смотреть на арапчонка как на чудо невиданное. Вскоре персонально для арапчонка на 26-й линии выше Степной улицы был построен дом. Арапчонок повзрослел, женился, говорят, на армянке, у него появились дети. В Нахичевани этот дом называли домом арапа. С приходом советской власти на месте, где располагался дом, построили госпиталь инвалидов Великой Отечественной войны. Но в народе еще долгое время это место называли домом арапа.

Прошли годы, я уже и забыл об этой истории с арапчонком Халибова, которую мне когда-то рассказал Чардаров. Но тут неожиданно ко мне приходит письмо от потомка того самого арапчонка, известного исследователя истории и литературы донских армян, большого знатока диалекта нахичеванских армян, переводчика Авдея Георгиевича Газарбекяна. Он, в частности, писал мне о книге «Как строилась Нахичевань», которую я издал вместе с отцом Минасом Георгиевичем Багдыковым: «На странице 51 вы описали историю арапчонка. И тут я вспомнил рассказы взрослых: моего отца – Геворка Аветиковича Газарбекяна и моей родной тети – Екатерины Авдеевны Аксентовой (похоронена на армянском кладбище) о нашем пращуре АРАПЕ. Пересказываю с их слов:

«Какой-то армянский торговец (купец) оказался в Индии, и на пристани( какого города – не знаю) увидел мальчика. Кто его знает, чем он был движим, но, как бы то ни было, мальчик был похищен и привезен в Нахичевань. Из рассказов взрослых помню, что АРАП учился в Москве. Впоследствии он был будто бы отравлен. По словам моих родных, наш род начинается с этого АРАПА. У отца моего хранился портрет АРАПА. Он неоднократно показывал его мне, но к 1951 году портрет поблек, и рассмотреть на нем лик АРАПА не представлялось возможным. И тогда отец прибег к помощи пленного немца. В это время в Ростове на проспекте Семашко строилось здание партшколы, на строительстве которой работали пленные. Среди них был немец – профессиональный художник. Он согласился сделать копию со старого портрета… Портрет АРАПА висел у нас в большой комнате. Сейчас он находится у моих родственников. В отрывке про арапчонка вы упоминаете место, где для него был построен дом. Дом, в котором жила наша семья, находился в непосредственной близости к нынешнему госпиталю».

Вот уж точно говорят, что пути Господни неисповедимы. И кто знает, как слово наше отзовется? Разве могли мы с отцом предположить, когда писали книгу «Как строилась Нахичевань», что сможем найти потомка арапчонка Халибова? Конечно, нет. Но этот потомок нашел нас сам. Как я уже писал, Авдей Георгиевич Газарбекян является знатоком диалекта донских армян, переводит рассказы Патканяна, написанные на нахичеванском армянском диалекте на русский язык. Но это уже другая история. А вот история с арапчонком Халибова говорит о том, что ничто в нашей жизни не проходит бесследно.

12 января 2019 года портрет арапчонка в Музей русско-армянской дружбы принесла семья Газарбекян. Кристина Газарбекян, ее очаровательная дочка Маргарита, брат Геворк рассказали гостям Музея, что раньше и не думали, что судьба их предка вызовет такой интерес у ростовских краеведов. Кстати, сам арап был очень симпатичным юношей. С моей точки зрения, был похож на Лермонтова. Да и не арап он был, а индус. Просто был темнокожим, поэтому в Нахичевани его все арапом и называли.

Вот такая удивительная история. Чем не сюжет для фильма? А ведь все началось с того, что Иван Сергеевич Чардаров рассказал мне удивительную историю об арапчонке Халибова. Историю я эту посчитал очередной нахичеванской легендой. Но ведь легенда оказалась основана на реальных событиях.

Сегодня нашему городу очень не хватает таких энтузиастов, любящих свою малую родину, как Иван Сергеевич Чардаров. Он был настоящим патриотом и гражданином. И очень жаль, что после ухода Чардарова из жизни архив, который он собирал всю жизнь, был утерян.

Но такая печальная история случается с архивами многих известных краеведов и историков. Я уверен, что еще при жизни надо передавать свои публикации и исследовательские работы музеям, Государственному архиву. Так у ваших трудов будет шанс найти своего читателя, исследователя. И именно тогда ваш труд не будет напрасным. Но это моё личное мнения. И это уже другая история.

Георгий БАГДЫКОВ