Как отмечали в Нахичевани Новый Год и Рождество

В Нахичевани Новый год и Рождество всегда отмечали с размахом и очень торжественно.Как правило, за большим и праздничным столом собиралась вся семья – многочисленные родственники, дедушки, бабушки, тети, дяди. Эти традиции были святы и бережно хранились даже в советские годы. По крайней мере, в нашей семье и в годы застоя отмечали и Рождество, и Пасху. Просто это не афишировалось.

Итак, в старой Нахичевани очень почитали эти праздники. Хозяйки готовили праздничные блюда. Например, гату. «Гата» – это сладкая булочка, в которую кладут начинку из меда и ореха. К столу подавали самсу – пирожки, которые начиняли как мясом, так и различными сладостями. Готовился также каханд. Его приготовляли из меда и жареных орехов. Мед взбалтывали так, что он белел, а затем в него бросали жареные очищенные орехи. Все это смешивали вместе, наливали в красивый сосуд и ставили на праздничный стол.

Готовился также пирог тари. Его приготовляли так, что на нем было видно несколько частей и ответвлений. Число этих частей или веток бывает двенадцать. Столько же, сколько месяцев в году, или по числу домочадцев. Верх пирога украшали орехами, изюмом. В одну из частей пирога клалась монета. Пирог разрезался и распределялся между членами семьи. Кому выпадает монетка – тому и будет счастье в наступающем году.

Я помню, когда был маленьким, всегда в своем куске пирога искал ее. И мне незаметно родители подкидывали монету, а я искренне верил, что мне очень везет.

Ерванд Шахазиз в своей книге «Новый Нахичеван и новонахичеванцы» описывал, что в городе 31 декабря с утра до вечера дети ходили по домам и пели праздничные песни – «каландос» («галандос»). Им за это взрослые давали сладости, а также гату, самсу и деньги.

Рождество донские армяне отмечали особо торжественно. Обязательно было посещение богослужения в церкви. На ужин сочельника, помимо блюд для разговенья после поста – рыбного холодца, жареной и вареной рыбы, обязательно готовился «кубати» («губаты»).

«Кубати» (или «губаты») – это пирог, состоящий из сорока листов теста, начиненного рыбой. Целый день нахичеванские хозяйки раскатывали эти сорок листов теста для пирога специальными тонкими скалками – «охлов». После того как половина слоев опрыскивается маслом и складывается друг на друга, на них посыпается мякоть жареной рыбы и лук, и прикрывается все это другой половиной опрысканных маслом и сложенных друг на друга слоев, сверху смазывают яйцом и ставят в печь. Поверьте, это очень вкусно!

А еще донские армяне любили на праздники готовить пельмени. Армянские пельмени (береки) – по размеру очень маленькие.

Интересно описывает Шагинян, как в Нахичевани готовили армянские пельмени: «Для изготовления береков привлекалась вся женская половина дома, в том числе и дети. Помню, как нам под самый подбородок повязывали огромные полотенца, заставляли мыть щеткой руки и ногти и только после этого допускали к кухонному столу, где на подносе аккуратно резалось приготовленное тесто на части. Потом эти части раскатывались длинными столбиками, столбики делились на кусочки, а кусочки плоско приминались пальцами, и опрокинутая рюмка, нарезала из них острыми своими краями ровные кружочки, не толще обычного картона. На эти кружочки накладывались щепотки заранее приготовленного фарша, и только потом дело передавалось в руки детей и семейных доброхотцев; мы с огромной осторожностью, благоговея, закрывали и защипывали эти начиненные кружки сверху, вособого типа круглую маленькую розетку-ушко. Так никогда не делаю пельменей, защипанных с одного боку. Бывало мать достанет из многочисленных жестянок со всякими сухими ароматами – шафраном, корицей, лавровым листом – несколько черных гвоздичек и поручает нам, детям, воткнуть их в ушки, да так, чтобы снаружи не видно, — чтоб «принести счастье» тому, кому выпадет за столом это ушко. Число таких гвоздичек всегда бралось вдвое меньше приглашенных к столу».

Мариэтта Шагинян оставила после себя подробное описание кухни донских армян. Она объясняет, почему так подробно описывает особенности приготовления армянских пельменей: «Я описываю так подробно эту процедуру, потому что позднее она мне много раз припоминалась, когда я раздумывала над лучшими методами педагогики. Труд может показаться скучным. Но если кто-то перед вами делает свой труд обаятельно, труд становится заразительным. Дети начинают хотеть: и я! и я! дайте попробовать! И пробуют со стиснутым ртом, с затаенным дыханием, с наслаждением в глазах и в пальцах – так надо учить!»

Особо следует отметить, что нахичеванские мужчины знали толк и в спиртном. Вот как об этом пишет в своих воспоминаниях известный общественный деятель конца девятнадцатого – начало двадцатого столетия Келле-Шагинов:

«Мужчины вначале пили водку, а за ужином – вино, мадеру, херес, и больше всего – Санторинское, которое привозилось греками, донские вина: цимлянское, раздорское и проч. Дамам подавалось только сладкое – кизлярское или прасковейское вино, каковое вкушали неполную рюмку по обычаю… До ужина мужчинам подавали пунш, состоящий из трети стакана кипятка с сахаром и лимоном, в который подливали ром по вкусу. Таких пуншей подносили без конца до ужина, по числу пуншей ценилось и достоинство вечера».

Когда я был маленьким мальчиком, то помню нахичеванских стариков, которые любили вспоминать подобные посиделки. У них было любимое выражение «кутить». «Как хорошо мы кутили!» — любили вспоминать они.

Что ж, как видим, нахичеванцы, действительно любили погулять, особенно вкусно поесть.

Целый день в Рождество в армянских церквях идут богослужения. Особо трепетно донские армяне относились к освященной воде. Ее хранили круглый год в специальных чашах и употребляли как средство исцеления.

Многие традиции донских армян ушли в прошлое. Но и сейчас мы все от души и с радостью встречаем Новый год и Рождество. А свежую «гату», «самсу», «кубати» («губаты») и теперь можно приобрести в продуктовых магазинах Чалтыря и Нахичевани.

Георгий БАГДЫКОВ